-
1 собственные моды
Русско-английский словарь по информационным технологиям > собственные моды
-
2 тот или иной
•By the application of one or other type of grinding process, it should be possible to complete...
•This excites one or another of the natural modes of vibration.
•The maximum rate of change of a particular characteristic of the orbit...
•In order to remove a specified (or specific) particle to infinity,...
•Molten lava being erupted from one volcano or another solidifies into...
•In some situations one or the other of these agencies predominates, but more usually both operate together.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > тот или иной
-
3 ортогональность собственных форм
Универсальный русско-английский словарь > ортогональность собственных форм
-
4 можно сделать вывод
Можно сделать вывод -- it may be concluded; the conclusion can be reachedTherefore, it may be concluded that the two components are caused by natural modes of the plateau.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > можно сделать вывод
-
5 нормальная мода
Русско-английский словарь по информационным технологиям > нормальная мода
-
6 нормальные волны
natural waves, proper waves, normal modes -
7 колебания
fluctuation, oscillation, ripple, surging* * *колеба́ния мн. с.1. ( форма движения)1) ( обычно механические) vibration(s)2) (механические и особ. электрические) oscillation(s)вводи́ть колеба́ния ( в систему) — couple in oscillation(s)возбужда́ть колеба́ния — excite [induce] oscillation(s)колеба́ния возника́ют — oscillation(s) are set upвыводи́ть колеба́ния ( из системы) — couple out oscillation(s)вызыва́ть колеба́ния — give rise to oscillation(s)вынужда́ть колеба́ния — force the oscillation(s)колеба́ния га́снут — the oscillation(s) die out [collapse, decay]колеба́ния затуха́ют — the oscillation(s) die out [collapse, decay]модули́ровать колеба́ния — modulate the oscillation(s)накла́дывать колеба́ния друг на дру́га — superimpose the oscillation(s)подде́рживать колеба́ния — sustain oscillation(s)привя́зывать колеба́ния жё́стко (к чему-л.) — lock the oscillation(s) to …привя́зывать колеба́ния по фа́зе — phase-lock the oscillation(s), lock the oscillation(s) in phaseраска́чивать колеба́ния — build up oscillation(s)колеба́ния распространя́ются — oscillation(s) are propagatedсвя́зывать колеба́ния — couple the oscillation(s)синхронизи́ровать колеба́ния — synchronize the oscillation(s)синхронизи́ровать колеба́ния по фа́зе — phase-lock the oscillation(s), lock the oscillation(s) in phaseсрыва́ть колеба́ния — terminate oscillation(s); cause oscillation(s) to ceaseуспока́ивать колеба́ния — dampen oscillation(s)успока́ивать колеба́ния стре́лки (прибо́ра) — dampen pointer fluctuations2. (изменения значения, состояния и т. п.) variation(s), fluctuation(s)3. (обычно в системах регулирования и т. п.) hunting4. modesакусти́ческие колеба́ния — acoustic vibrationsамплиту́дно-модули́рованные колеба́ния — amplitude-modulated oscillationsангармони́ческие колеба́ния — anharmonic oscillationsбезвихревы́е колеба́ния — irrotational vibrationsбеспоря́дочные колеба́ния — random oscillationsбоковы́е колеба́ния ав. — lateral oscillationsвале́нтные колеба́ния — stretching vibrationsколеба́ния ви́да — pi-modes, -modesколеба́ния в режи́ме ограни́ченного накопле́ния объё́много заря́да — LSC oscillationsга́нновские колеба́ния — Gann instabilityгармони́ческие колеба́ния — harmonic oscillationsгидроупру́гие колеба́ния — hydroelastic oscillationsколеба́ния двух часто́т — double-frequency oscillationsдеформацио́нные колеба́ния — deformation vibrationsжё́сткие колеба́ния — hard oscillationsзатуха́ющие колеба́ния — damped vibrations, damped [convergent] oscillationsзвуковы́е колеба́ния — sound [acoustic] vibrationsзнакопереме́нные колеба́ния — reversal vibrationsколеба́ния изги́ба по ширине́ — width flexure modesизги́бно-крути́льные колеба́ния — flexural-and-torsional vibrationsизги́бные колеба́ния — flexural vibrationsизохро́нные колеба́ния — isochronal vibrationsио́нно-звуковы́е колеба́ния — ion-sound modesио́нные пла́зменные колеба́ния — ion plasma oscillationsквазигармони́ческие колеба́ния — quasi-harmonic oscillationsквазистациона́рные колеба́ния — quasi-static oscillationsколлекти́вные колеба́ния — collective [cooperative] oscillationsколеба́ния кристалли́ческой решё́тки — lattice modesкрути́льные колеба́ния — torsional vibrationsлине́йные колеба́ния — linear vibrationsма́ятниковые колеба́ния — pendular oscillationsколеба́ния, модули́рованные по амплиту́де — amplitude-modulated oscillationsколеба́ния, модули́рованные по фа́зе — phase-modulated oscillationsколеба́ния, модули́рованные по частоте́ — frequency-modulated oscillationsмя́гкие колеба́ния — soft oscillationsнараста́ющие колеба́ния — divergent oscillationsнезатуха́ющие колеба́ния — undamped vibrations, continuous oscillationsнелине́йные колеба́ния — non-linear oscillationsнепериоди́ческие колеба́ния — non-periodic vibrationsнепло́ские колеба́ния — out-of-plane vibrationsнеустанови́вшиеся колеба́ния — transient oscillationsнеусто́йчивые колеба́ния — unstable oscillationsнорма́льные колеба́ния — normal (oscillatory) modesнулевы́е колеба́ния — zero-point oscillationsколеба́ния объё́много ти́па ( ультразвуковые) — bulk-mode wavesобъё́мные колеба́ния — volume oscillationsодносторо́нние колеба́ния — unidirectional vibrationsопти́ческие колеба́ния — optical vibrationsосновны́е колеба́ния — fundamental oscillationsпарази́тные колеба́ния — parasitic oscillationsпараметри́ческие колеба́ния — parametric vibrationsперехо́дные колеба́ния — transient oscillationsпериоди́ческие колеба́ния — periodic oscillationsпилообра́зные колеба́ния — saw-tooth(ed) oscillationsколеба́ния пла́змы, магнитостати́ческие — magnetostatic plasma oscillations, cyclotron oscillations of the plasmaколеба́ния пла́змы, электро́нные — electron plasma modesколеба́ния пове́рхности жи́дкости (напр. топлива в баке) — sloshing (a fluid surface tilt)колеба́ния пове́рхностного ти́па ( ультразвуковые) — surface-mode wavesпопере́чные колеба́ния — lateral [transverse] oscillationsколеба́ния по сре́зу — shear oscillationsколеба́ния по толщине́ — thickness modesпрецессио́нные колеба́ния — gyroscopic wobblingпродо́льно-изги́бные колеба́ния — longitudinal-and-flexural vibrationsпродо́льные колеба́ния — longitudinal oscillationsразрывны́е колеба́ния — relaxation oscillationsрезона́нсные колеба́ния — resonance oscillationsрелаксацио́нные колеба́ния — relaxation oscillationsсамовозбужда́ющиеся колеба́ния — self-excited vibrationsсвобо́дные колеба́ния — free vibrations; free oscillationsколеба́ния сдви́га — shear modesколеба́ния сдви́га в пло́скости пласти́ны — face shear modesколеба́ния сдви́га по толщине́ — thickness shear modesколеба́ния сдви́га по ширине́ — width shear modesсдви́говые колеба́ния — shear vibrationsсимметри́чные колеба́ния — symmetrical oscillationsсинусоида́льные колеба́ния — sinusoidal vibrations; sine wave oscillationsсинхро́нные колеба́ния — synchronous vibrationsскры́тые колеба́ния — latent oscillationsколеба́ния с ма́лой амплиту́дой — small-amplitude oscillationsсо́бственные колеба́ния — natural oscillationsколеба́ния с переме́нной амплиту́дой — variable amplitude vibrationsколеба́ния с переме́нной частото́й — variable frequency vibrationsсубгармони́ческие колеба́ния — subharmonic oscillationsугловы́е колеба́ния — angular oscillationsупру́гие колеба́ния — elastic vibrationsустанови́вшиеся колеба́ния — steady-state oscillationsусто́йчивые колеба́ния — stable oscillationsчасто́тно-модули́рованные колеба́ния — frequency-modulated oscillationsшумовы́е колеба́ния — noise wavesэлектромагни́тные колеба́ния — electromagnetic modesэлектромехани́ческие колеба́ния — electromechanical oscillations -
8 колебания
1. мн. с. vibration2. мн. с. oscillationпривязывать колебания жёстко — lock the oscillation to …
срывать колебания — terminate oscillation; cause oscillation to cease
3. мн. с. variation, fluctuation4. мн. с. hunting5. мн. с. modesсвободные колебания — free vibrations; free oscillations
синусоидальные колебания — sinusoidal vibrations; sine wave oscillations
Синонимический ряд:1. качание (сущ.) качание; колыхание; покачивание; раскачивание2. сомнение (сущ.) сомнение -
9 резонатор отзывается на колебания с частотой, близкой к собственной
Makarov: resonator responds to modes at frequencies close to its natural frequency, the resonator responds to modes at frequencies close to its natural frequencyУниверсальный русско-английский словарь > резонатор отзывается на колебания с частотой, близкой к собственной
-
10 мода
mode швейн.* * *мо́да ж.1. ( вид колебаний) modeмо́да А выпада́ет — mode A vanishes [evanesces]мо́да А вырожда́ется — mode A degeneratesмо́да А конкури́рует с мо́дой В — mode A competes against mode Bмо́да А самосинхронизи́руется — mode A locks itself [self-locks]возбужда́ть мо́ду — excite a mode; ( об устройстве) be excited in a modeискажа́ть мо́ду — deform a modeобеспе́чить развя́зку мод — uncouple modesослабля́ть мо́ду — attenuate a modeосуществля́ть селе́кцию мо́ды — select a modeподавля́ть мо́ду — suppress a modeподде́рживать мо́ду — sustain a modeсвя́зывать мо́ды — couple modesсинхронизи́ровать мо́ды по фа́зе — phase-lock modesуправля́ть мо́дой — control a mode2. (характеристика случайной величины в математической статистике и теории вероятностей) modeаксиа́льная мо́да — axial [longitudinal, extensional] modeантисто́ксова мо́да — anti-Stokes modeволново́дная мо́да — waveguide modeвы́рожденная мо́да — degenerate modeмо́да вы́сшего поря́дка — higher-order modeмо́да, генери́руемая ла́зером — lasing modeмо́да, генери́руемая ма́зером — masing modeдомини́рующая мо́да — dominant modeизлуча́емая мо́да — radiating mode«крити́ческая» мо́да — cut-off modeнеаксиа́льная мо́да — angular (dependent) [off-axial] modeодино́чная мо́да — single modeосева́я мо́да — axial [longitudinal, extensional] modeосновна́я мо́да — principal [fundamental, dominant] modeпарази́тная мо́да — spurious modeпродо́льная мо́да — axial [longitudinal, extensional] mode«свистя́щая» мо́да — whistler modeсо́бственная мо́да — natural [eigen] modeсосе́дняя мо́да — adjacent [consecutive, side] modeспира́льная мо́да — twisted modeуглова́я мо́да — angular (dependent) [off-axial] mode«ше́пчущая» мо́да — whispering mode«ше́пчущая», опти́ческая мо́да — optical whispering mode -
11 система
система
Группа взаимодействующих объектов, выполняющих общую функциональную задачу. В ее основе лежит некоторый механизм связи.
[ ГОСТ Р МЭК 61850-5-2011]
система
Набор элементов, которые взаимодействуют в соответствии с проектом, в котором элементом системы может быть другая система, называемая подсистемой; система может быть управляющей системой или управляемой системой и включать аппаратные средства, программное обеспечение и взаимодействие с человеком.
Примечания
1 Человек может быть частью системы. Например, человек может получать информацию от программируемого электронного устройства и выполнять действие, связанное с безопасностью, основываясь на этой информации, либо выполнять действие с помощью программируемого электронного устройства.
2 Это определение отличается от приведенного в МЭС 351-01-01.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
система
Множество (совокупность) материальных объектов (элементов) любой, в том числе различной физической природы, а также информационных объектов, взаимосвязанных и взаимодействующих между собой для достижения общей цели.
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
система
Совокупность элементов, объединенная связями между ними и обладающая определенной целостностью.
[ ГОСТ 34.003-90]
система
Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
система
-
[IEV number 151-11-27]
система
Набор связанных элементов, работающих совместно для достижения общей Цели. Например: • Компьютерная система, состоящая из аппаратного обеспечения, программного обеспечения и приложений. • Система управления, состоящая из множества процессов, которые планируются и управляются совместно. Например, система менеджмента качества. • Система управления базами данных или операционная система, состоящая из множества программных модулей, разработанных для выполнения набора связанных функций.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
система
Множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенную целостность, единство. Следует отметить, что это определение (взятое нами из Большой Советской Энциклопедии) не является ни единственным, ни общепризнанным. Есть десятки определений понятия “С.”, которые с некоторой условностью можно поделить на три группы. Определения, принадлежащие к первой группе, рассматривают С. как комплекс процессов и явлений, а также связей между ними, существующий объективно, независимо от наблюдателя. Его задача состоит в том, чтобы выделить эту С. из окружающей среды, т.е. как минимум определить ее входы и выходы (тогда она рассматривается как “черный ящик”), а как максимум — подвергнуть анализу ее структуру (произвести структуризацию), выяснить механизм функционирования и, исходя из этого, воздействовать на нее в нужном направлении. Здесь С. — объект исследования и управления. Определения второй группы рассматривают С. как инструмент, способ исследования процессов и явлений. Наблюдатель, имея перед собой некоторую цель, конструирует (синтезирует) С. как некоторое абстрактное отображение реальных объектов. При этом С. (“абстрактная система”) понимается как совокупность взаимосвязанных переменных, представляющих те или иные свойства, характеристики объектов, которые рассматриваются в данной С. В этой трактовке понятие С. практически смыкается с понятием модели, и в некоторых работах эти два термина вообще употребляются как взаимозаменяемые. Говоря о синтезе С., в таких случаях имеют в виду формирование макромодели, анализ же С. совпадает в этой трактовке с микромоделированием отдельных элементов и процессов. Третья группа определений представляет собой некий компромисс между двумя первыми. С. здесь — искусственно создаваемый комплекс элементов (например, коллективов людей, технических средств, научных теорий и т.д.), предназначенный для решения сложной организационной, экономической, технической задачи. Следовательно, здесь наблюдатель не только выделяет из среды С. (и ее отдельные части), но и создает, синтезирует ее. С. является реальным объектом и одновременно — абстрактным отображением связей действительности. Именно в этом смысле понимает С. наука системотехника. Между этими группами определений нет непроходимых границ. Во всех случаях термин “С.” включает понятие о целом, состоящем из взаимосвязанных, взаимодействующих, взаимозависимых частей, причем свойства этих частей зависят от С. в целом, свойства С. — от свойств ее частей. Во всех случаях имеется в виду наличие среды, в которой С. существует и функционирует. Для исследуемой С. среда может рассматриваться как надсистема, соответственно, ее части — как подсистемы, а также элементы С., если их внутренняя структура не является предметом рассмотрения. С. делятся на материальные и нематериальные. К первым относятся, например, железная дорога, народное хозяйство, ко вторым — С. уравнений в математике, математика как наука, далее — С. наук. Автоматизированная система управления включает как материальные элементы (ЭВМ, документация, люди), так и нематериальные — математические модели, знания людей. Разделение это тоже неоднозначно: железную дорогу можно рассматривать не только как материальную С., но и как нематериальную С. взаимосвязей, соотношений, потоков информации и т.д. Закономерности функционирования систем изучаются общей теорией систем, оперирующей понятием абстрактной С. Наибольшее значение среди абстрактных С. имеют кибернетические С. Есть два понятия, близкие понятию С.: комплекс, совокупность (множество объектов). Они, однако, не тождественны ему, как нередко утверждают. Их можно рассматривать как усеченные, неполные понятия по отношению к С.: комплекс включает части, не обязательно обладающие системными свойствами (в том смысле, как это указано выше), но эти части сами могут быть системами, и элементы последних такими свойствами по отношению к ним способны обладать. Совокупность же есть множество элементов, не обязательно находящихся в системных отношениях и связях друг с другом. В данном словаре мы стремимся по возможности последовательно различать понятия С. и модели, рассматривая С. как некий объект (реальной действительности или воображаемый — безразлично), который подвергается наблюдению и изучению, а модель — как средство этого наблюдения и изучения. Разумеется, и модель, если она сама оказывается объектом наблюдения и изучения, в свою очередь рассматривается как С. (в частности, как моделируемая С.) — и так до бесконечности. Все это означает, что такие, например, понятия, как переменная или параметр, мы (в отличие от многих авторов) относим не к С., а к ее описанию, т.е. к модели (см. Параметры модели, Переменная модели), численные же их значения, характеризующие С., — к С. (например, координаты С.). • Системы математически описываются различными способами. Каждая переменная модели, выражающая определенную характеристику С., может быть задана множеством конкретных значений, которые эта переменная может принимать. Состояние С. описывается вектором (или кортежем, если учитываются также величины, не имеющие численных значений), каждая компонента которого соответствует конкретному значению определенной переменной. С. в целом может быть описана соответственно множеством ее состояний. Например, если x = (1, 2, … m) — вектор существенных переменных модели, каждая из которых может принять y значений (y = 1, 2, …, n), то матрица S = [ Sxy ] размерностью m ? n представляет собой описание данной С. Широко применяется описание динамической С. с помощью понятий, связанных с ее функционированием в среде. При этом С. определяется как три множества: входов X, выходов Y и отношений между ними R. Полученный “портрет системы” может записываться так: XRY или Y = ®X. Аналитическое описание С. представляет собой систему уравнений, характеризующих преобразования, выполняемые ее элементами и С. в целом в процессе ее функционирования: в непрерывном случае применяется аппарат дифференциальных уравнений, в дискретном — аппарат разностных уравнений. Графическое описание С. чаще всего состоит в построении графа, вершины которого соответствуют элементам С., а дуги — их связям. Существует ряд классификаций систем. Наиболее известны три: 1) Ст. Бир делит все С. (в природе и обществе), с одной стороны, на простые, сложные и очень сложные, с другой — на детерминированные и вероятностные; 2) Н.Винер исходит из особенностей поведения С. (бихевиористский подход) и строит дихотомическую схему: С., характеризующиеся пассивным и активным поведением; среди последних — нецеленаправленным (случайным) и целенаправленным; в свою очередь последние подразделяются на С. без обратной связи и с обратной связью и т.д.; 3) К.Боулдинг выделяет восемь уровней иерархии С., начиная с простых статических (например, карта земли) и простых кибернетических (механизм часов), продолжая разного уровня сложности кибернетическими С., вплоть до самых сложных — социальных организаций. Предложены также классификации по другим основаниям, в том числе более частные, например, ряд классификаций С. управления. См. также: Абстрактная система, Адаптирующиеся, адаптивные системы, Большая система, Вероятностная система, Выделение системы, Входы и выходы системы, Детерминированная система, Динамическая система, Дискретная система, Диффузная система, Замкнутая (закрытая) система, Иерархическая структура, Имитационная система, Информационная система, Информационно-развивающаяся система, Кибернетическая система, Координаты системы, Надсистема, Нелинейная система, Непрерывная система, Открытая система, Относительно обособленная система, Память системы, Подсистема, Портрет системы, Разомкнутая система, Рефлексная система, Решающая система, Самонастраивающаяся система, Самообучающаяся система, Самоорганизующаяся система, Сложная система, Состояние системы, Статическая система, Стохастическая система, Структура системы, Структуризация системы, Управляющая система, Устойчивость системы, Целенаправленная система, Экономическая система, Функционирование экономической системы..
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
system
set of interrelated elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment
NOTE 1 – A system is generally defined with the view of achieving a given objective, e.g. by performing a definite function.
NOTE 2 – Elements of a system may be natural or man-made material objects, as well as modes of thinking and the results thereof (e.g. forms of organisation, mathematical methods, programming languages).
NOTE 3 – The system is considered to be separated from the environment and the other external systems by an imaginary surface, which cuts the links between them and the system.
NOTE 4 – The term "system" should be qualified when it is not clear from the context to what it refers, e.g. control system, colorimetric system, system of units, transmission system.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]
system
A number of related things that work together to achieve an overall objective. For example: • A computer system including hardware, software and applications • A management system, including the framework of policy, processes, functions, standards, guidelines and tools that are planned and managed together – for example, a quality management system • A database management system or operating system that includes many software modules which are designed to perform a set of related functions.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]FR
système, m
ensemble d'éléments reliés entre eux, considéré comme un tout dans un contexte défini et séparé de son environnement
NOTE 1 – Un système est en général défini en vue d'atteindre un objectif déterminé, par exemple en réalisant une certaine fonction.
NOTE 2 – Les éléments d'un système peuvent être aussi bien des objets matériels, naturels ou artificiels, que des modes de pensée et les résultats de ceux-ci (par exemple des formes d'organisation, des méthodes mathématiques, des langages de programmation).
NOTE 3 – Le système est considéré comme séparé de l'environnement et des autres systèmes extérieurs par une surface imaginaire qui coupe les liaisons entre eux et le système.
NOTE 4 – Il convient de qualifier le terme "système" lorsque le concept ne résulte pas clairement du contexte, par exemple système de commande, système colorimétrique, système d'unités, système de transmission.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]Тематики
- автоматизированные системы
- информационные технологии в целом
- релейная защита
- системы менеджмента качества
- экономика
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > система
-
12 система
система
Группа взаимодействующих объектов, выполняющих общую функциональную задачу. В ее основе лежит некоторый механизм связи.
[ ГОСТ Р МЭК 61850-5-2011]
система
Набор элементов, которые взаимодействуют в соответствии с проектом, в котором элементом системы может быть другая система, называемая подсистемой; система может быть управляющей системой или управляемой системой и включать аппаратные средства, программное обеспечение и взаимодействие с человеком.
Примечания
1 Человек может быть частью системы. Например, человек может получать информацию от программируемого электронного устройства и выполнять действие, связанное с безопасностью, основываясь на этой информации, либо выполнять действие с помощью программируемого электронного устройства.
2 Это определение отличается от приведенного в МЭС 351-01-01.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
система
Множество (совокупность) материальных объектов (элементов) любой, в том числе различной физической природы, а также информационных объектов, взаимосвязанных и взаимодействующих между собой для достижения общей цели.
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
система
Совокупность элементов, объединенная связями между ними и обладающая определенной целостностью.
[ ГОСТ 34.003-90]
система
Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
система
-
[IEV number 151-11-27]
система
Набор связанных элементов, работающих совместно для достижения общей Цели. Например: • Компьютерная система, состоящая из аппаратного обеспечения, программного обеспечения и приложений. • Система управления, состоящая из множества процессов, которые планируются и управляются совместно. Например, система менеджмента качества. • Система управления базами данных или операционная система, состоящая из множества программных модулей, разработанных для выполнения набора связанных функций.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
система
Множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенную целостность, единство. Следует отметить, что это определение (взятое нами из Большой Советской Энциклопедии) не является ни единственным, ни общепризнанным. Есть десятки определений понятия “С.”, которые с некоторой условностью можно поделить на три группы. Определения, принадлежащие к первой группе, рассматривают С. как комплекс процессов и явлений, а также связей между ними, существующий объективно, независимо от наблюдателя. Его задача состоит в том, чтобы выделить эту С. из окружающей среды, т.е. как минимум определить ее входы и выходы (тогда она рассматривается как “черный ящик”), а как максимум — подвергнуть анализу ее структуру (произвести структуризацию), выяснить механизм функционирования и, исходя из этого, воздействовать на нее в нужном направлении. Здесь С. — объект исследования и управления. Определения второй группы рассматривают С. как инструмент, способ исследования процессов и явлений. Наблюдатель, имея перед собой некоторую цель, конструирует (синтезирует) С. как некоторое абстрактное отображение реальных объектов. При этом С. (“абстрактная система”) понимается как совокупность взаимосвязанных переменных, представляющих те или иные свойства, характеристики объектов, которые рассматриваются в данной С. В этой трактовке понятие С. практически смыкается с понятием модели, и в некоторых работах эти два термина вообще употребляются как взаимозаменяемые. Говоря о синтезе С., в таких случаях имеют в виду формирование макромодели, анализ же С. совпадает в этой трактовке с микромоделированием отдельных элементов и процессов. Третья группа определений представляет собой некий компромисс между двумя первыми. С. здесь — искусственно создаваемый комплекс элементов (например, коллективов людей, технических средств, научных теорий и т.д.), предназначенный для решения сложной организационной, экономической, технической задачи. Следовательно, здесь наблюдатель не только выделяет из среды С. (и ее отдельные части), но и создает, синтезирует ее. С. является реальным объектом и одновременно — абстрактным отображением связей действительности. Именно в этом смысле понимает С. наука системотехника. Между этими группами определений нет непроходимых границ. Во всех случаях термин “С.” включает понятие о целом, состоящем из взаимосвязанных, взаимодействующих, взаимозависимых частей, причем свойства этих частей зависят от С. в целом, свойства С. — от свойств ее частей. Во всех случаях имеется в виду наличие среды, в которой С. существует и функционирует. Для исследуемой С. среда может рассматриваться как надсистема, соответственно, ее части — как подсистемы, а также элементы С., если их внутренняя структура не является предметом рассмотрения. С. делятся на материальные и нематериальные. К первым относятся, например, железная дорога, народное хозяйство, ко вторым — С. уравнений в математике, математика как наука, далее — С. наук. Автоматизированная система управления включает как материальные элементы (ЭВМ, документация, люди), так и нематериальные — математические модели, знания людей. Разделение это тоже неоднозначно: железную дорогу можно рассматривать не только как материальную С., но и как нематериальную С. взаимосвязей, соотношений, потоков информации и т.д. Закономерности функционирования систем изучаются общей теорией систем, оперирующей понятием абстрактной С. Наибольшее значение среди абстрактных С. имеют кибернетические С. Есть два понятия, близкие понятию С.: комплекс, совокупность (множество объектов). Они, однако, не тождественны ему, как нередко утверждают. Их можно рассматривать как усеченные, неполные понятия по отношению к С.: комплекс включает части, не обязательно обладающие системными свойствами (в том смысле, как это указано выше), но эти части сами могут быть системами, и элементы последних такими свойствами по отношению к ним способны обладать. Совокупность же есть множество элементов, не обязательно находящихся в системных отношениях и связях друг с другом. В данном словаре мы стремимся по возможности последовательно различать понятия С. и модели, рассматривая С. как некий объект (реальной действительности или воображаемый — безразлично), который подвергается наблюдению и изучению, а модель — как средство этого наблюдения и изучения. Разумеется, и модель, если она сама оказывается объектом наблюдения и изучения, в свою очередь рассматривается как С. (в частности, как моделируемая С.) — и так до бесконечности. Все это означает, что такие, например, понятия, как переменная или параметр, мы (в отличие от многих авторов) относим не к С., а к ее описанию, т.е. к модели (см. Параметры модели, Переменная модели), численные же их значения, характеризующие С., — к С. (например, координаты С.). • Системы математически описываются различными способами. Каждая переменная модели, выражающая определенную характеристику С., может быть задана множеством конкретных значений, которые эта переменная может принимать. Состояние С. описывается вектором (или кортежем, если учитываются также величины, не имеющие численных значений), каждая компонента которого соответствует конкретному значению определенной переменной. С. в целом может быть описана соответственно множеством ее состояний. Например, если x = (1, 2, … m) — вектор существенных переменных модели, каждая из которых может принять y значений (y = 1, 2, …, n), то матрица S = [ Sxy ] размерностью m ? n представляет собой описание данной С. Широко применяется описание динамической С. с помощью понятий, связанных с ее функционированием в среде. При этом С. определяется как три множества: входов X, выходов Y и отношений между ними R. Полученный “портрет системы” может записываться так: XRY или Y = ®X. Аналитическое описание С. представляет собой систему уравнений, характеризующих преобразования, выполняемые ее элементами и С. в целом в процессе ее функционирования: в непрерывном случае применяется аппарат дифференциальных уравнений, в дискретном — аппарат разностных уравнений. Графическое описание С. чаще всего состоит в построении графа, вершины которого соответствуют элементам С., а дуги — их связям. Существует ряд классификаций систем. Наиболее известны три: 1) Ст. Бир делит все С. (в природе и обществе), с одной стороны, на простые, сложные и очень сложные, с другой — на детерминированные и вероятностные; 2) Н.Винер исходит из особенностей поведения С. (бихевиористский подход) и строит дихотомическую схему: С., характеризующиеся пассивным и активным поведением; среди последних — нецеленаправленным (случайным) и целенаправленным; в свою очередь последние подразделяются на С. без обратной связи и с обратной связью и т.д.; 3) К.Боулдинг выделяет восемь уровней иерархии С., начиная с простых статических (например, карта земли) и простых кибернетических (механизм часов), продолжая разного уровня сложности кибернетическими С., вплоть до самых сложных — социальных организаций. Предложены также классификации по другим основаниям, в том числе более частные, например, ряд классификаций С. управления. См. также: Абстрактная система, Адаптирующиеся, адаптивные системы, Большая система, Вероятностная система, Выделение системы, Входы и выходы системы, Детерминированная система, Динамическая система, Дискретная система, Диффузная система, Замкнутая (закрытая) система, Иерархическая структура, Имитационная система, Информационная система, Информационно-развивающаяся система, Кибернетическая система, Координаты системы, Надсистема, Нелинейная система, Непрерывная система, Открытая система, Относительно обособленная система, Память системы, Подсистема, Портрет системы, Разомкнутая система, Рефлексная система, Решающая система, Самонастраивающаяся система, Самообучающаяся система, Самоорганизующаяся система, Сложная система, Состояние системы, Статическая система, Стохастическая система, Структура системы, Структуризация системы, Управляющая система, Устойчивость системы, Целенаправленная система, Экономическая система, Функционирование экономической системы..
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
system
set of interrelated elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment
NOTE 1 – A system is generally defined with the view of achieving a given objective, e.g. by performing a definite function.
NOTE 2 – Elements of a system may be natural or man-made material objects, as well as modes of thinking and the results thereof (e.g. forms of organisation, mathematical methods, programming languages).
NOTE 3 – The system is considered to be separated from the environment and the other external systems by an imaginary surface, which cuts the links between them and the system.
NOTE 4 – The term "system" should be qualified when it is not clear from the context to what it refers, e.g. control system, colorimetric system, system of units, transmission system.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]
system
A number of related things that work together to achieve an overall objective. For example: • A computer system including hardware, software and applications • A management system, including the framework of policy, processes, functions, standards, guidelines and tools that are planned and managed together – for example, a quality management system • A database management system or operating system that includes many software modules which are designed to perform a set of related functions.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]FR
système, m
ensemble d'éléments reliés entre eux, considéré comme un tout dans un contexte défini et séparé de son environnement
NOTE 1 – Un système est en général défini en vue d'atteindre un objectif déterminé, par exemple en réalisant une certaine fonction.
NOTE 2 – Les éléments d'un système peuvent être aussi bien des objets matériels, naturels ou artificiels, que des modes de pensée et les résultats de ceux-ci (par exemple des formes d'organisation, des méthodes mathématiques, des langages de programmation).
NOTE 3 – Le système est considéré comme séparé de l'environnement et des autres systèmes extérieurs par une surface imaginaire qui coupe les liaisons entre eux et le système.
NOTE 4 – Il convient de qualifier le terme "système" lorsque le concept ne résulte pas clairement du contexte, par exemple système de commande, système colorimétrique, système d'unités, système de transmission.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]Тематики
- автоматизированные системы
- информационные технологии в целом
- релейная защита
- системы менеджмента качества
- экономика
EN
DE
FR
4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей.
Примечание 1 - Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги.
Примечание 2 - На практике интерпретация данного термина зачастую уточняется с помощью ассоциативного существительного, например, «система самолета». В некоторых случаях слово «система» может заменяться контекстно-зависимым синонимом, например, «самолет», хотя это может впоследствии затруднить восприятие системных принципов.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
4.17 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей.
Примечания
1. Система может рассматриваться как продукт или как совокупность услуг, которые она обеспечивает.
2. На практике интерпретация данного термина зачастую уточняется с помощью ассоциативного существительного, например, система самолета. В некоторых случаях слово «система» может заменяться контекстным синонимом, например, самолет, хотя это может впоследствии затруднять восприятие системных принципов.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
4.44 система (system): Комплекс процессов, технических и программных средств, устройств, обслуживаемый персоналом и обладающий возможностью удовлетворять установленным потребностям и целям (3.31 ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207).
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
3.31 система (system): Комплекс, состоящий из процессов, технических и программных средств, устройств и персонала, обладающий возможностью удовлетворять установленным потребностям или целям.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
3.36 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих объектов. [ ГОСТ Р ИСО 9000, статья 3.2.1]
Источник: ГОСТ Р 51901.6-2005: Менеджмент риска. Программа повышения надежности оригинал документа
3.2 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов. [ ГОСТ Р ИСО 9000 - 2001]
Примечания
1 С точки зрения надежности система должна иметь:
a) определенную цель, выраженную в виде требований к функционированию системы;
b) заданные условия эксплуатации.
2 Система имеет иерархическую структуру.
Источник: ГОСТ Р 51901.5-2005: Менеджмент риска. Руководство по применению методов анализа надежности оригинал документа
3.2.1 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.7 система (system): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов.
Примечания
1 Применительно к надежности система должна иметь:
a) определенные цели, представленные в виде требований к ее функциям;
b) установленные условия функционирования;
c) определенные границы.
2 Структура системы является иерархической.
Источник: ГОСТ Р 51901.12-2007: Менеджмент риска. Метод анализа видов и последствий отказов оригинал документа
3.2.1 система (en system; fr systéme): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
2.39 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
Источник: ГОСТ Р 53647.2-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 2. Требования оригинал документа
3.20 система (system): Конфигурация взаимодействующих в соответствии с проектом составляющих, в которой элемент системы может сам представлять собой систему, называемую в этом случае подсистемой.
(МЭК 61513, статья 3.61)
Источник: ГОСТ Р МЭК 61226-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Классификация функций контроля и управления оригинал документа
3.61 система (system): Конфигурация взаимодействующих в соответствии с проектом составляющих, в которой элемент системы может сам представлять собой систему, называемую в этом случае подсистемой.
[МЭК 61508-4, пункт 3.3.1, модифицировано]
Примечание 1 - См. также «система контроля и управления».
Примечание 2 - Системы контроля и управления следует отличать от механических систем и электрических систем АС.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
3.2.1 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
2.34 система (system): Специфическое воплощение ИТ с конкретным назначением и условиями эксплуатации.
[ИСО/МЭК 15408-1]
а) комбинация взаимодействующих компонентов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей.
[ИСО/МЭК 15288]
Примечания
1 Система может рассматриваться как продукт или совокупность услуг, которые она обеспечивает.
[ИСО/МЭК 15288]
2 На практике интерпретация данного зачастую уточняется с помощью ассоциативного существительного, например, «система самолета». В некоторых случаях слово «система» допускается заменять, например, контекстным синонимом «самолет», хотя это может впоследствии затруднить восприятие системных принципов.
[ИСО/МЭК 15288]
Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа
3.34 система (system):
Совокупность связанных друг с другом подсистем и сборок компонентов и/или отдельных компонентов, функционирующих совместно для выполнения установленной задачи или
совокупность оборудования, подсистем, обученного персонала и технических приемов, обеспечивающих выполнение или поддержку установленных функциональных задач. Полная система включает в себя относящиеся к ней сооружения, оборудование, подсистемы, материалы, обслуживание и персонал, необходимые для ее функционирования в той степени, которая считается достаточной для выполнения установленных задач в окружающей обстановке.
Источник: ГОСТ Р 51317.1.5-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Воздействия электромагнитные большой мощности на системы гражданского назначения. Основные положения оригинал документа
3.1.13 система, использующая солнечную и дополнительную энергию (solar-plus-supplementary system): Система солнечного теплоснабжения, использующая одновременно источники как солнечной, так и резервной энергии и способная обеспечить заданный уровень теплоснабжения независимо от поступления солнечной энергии.
Источник: ГОСТ Р 54856-2011: Теплоснабжение зданий. Методика расчета энергопотребности и эффективности системы теплогенерации с солнечными установками оригинал документа
3.2.6 система (system): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
3.12 система (system): Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008, ст. 3.2.1]
3.136 система (system): Совокупность объектов реального мира, организованная для заданной цели.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система
-
13 система
система
Группа взаимодействующих объектов, выполняющих общую функциональную задачу. В ее основе лежит некоторый механизм связи.
[ ГОСТ Р МЭК 61850-5-2011]
система
Набор элементов, которые взаимодействуют в соответствии с проектом, в котором элементом системы может быть другая система, называемая подсистемой; система может быть управляющей системой или управляемой системой и включать аппаратные средства, программное обеспечение и взаимодействие с человеком.
Примечания
1 Человек может быть частью системы. Например, человек может получать информацию от программируемого электронного устройства и выполнять действие, связанное с безопасностью, основываясь на этой информации, либо выполнять действие с помощью программируемого электронного устройства.
2 Это определение отличается от приведенного в МЭС 351-01-01.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
система
Множество (совокупность) материальных объектов (элементов) любой, в том числе различной физической природы, а также информационных объектов, взаимосвязанных и взаимодействующих между собой для достижения общей цели.
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
система
Совокупность элементов, объединенная связями между ними и обладающая определенной целостностью.
[ ГОСТ 34.003-90]
система
Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
система
-
[IEV number 151-11-27]
система
Набор связанных элементов, работающих совместно для достижения общей Цели. Например: • Компьютерная система, состоящая из аппаратного обеспечения, программного обеспечения и приложений. • Система управления, состоящая из множества процессов, которые планируются и управляются совместно. Например, система менеджмента качества. • Система управления базами данных или операционная система, состоящая из множества программных модулей, разработанных для выполнения набора связанных функций.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
система
Множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенную целостность, единство. Следует отметить, что это определение (взятое нами из Большой Советской Энциклопедии) не является ни единственным, ни общепризнанным. Есть десятки определений понятия “С.”, которые с некоторой условностью можно поделить на три группы. Определения, принадлежащие к первой группе, рассматривают С. как комплекс процессов и явлений, а также связей между ними, существующий объективно, независимо от наблюдателя. Его задача состоит в том, чтобы выделить эту С. из окружающей среды, т.е. как минимум определить ее входы и выходы (тогда она рассматривается как “черный ящик”), а как максимум — подвергнуть анализу ее структуру (произвести структуризацию), выяснить механизм функционирования и, исходя из этого, воздействовать на нее в нужном направлении. Здесь С. — объект исследования и управления. Определения второй группы рассматривают С. как инструмент, способ исследования процессов и явлений. Наблюдатель, имея перед собой некоторую цель, конструирует (синтезирует) С. как некоторое абстрактное отображение реальных объектов. При этом С. (“абстрактная система”) понимается как совокупность взаимосвязанных переменных, представляющих те или иные свойства, характеристики объектов, которые рассматриваются в данной С. В этой трактовке понятие С. практически смыкается с понятием модели, и в некоторых работах эти два термина вообще употребляются как взаимозаменяемые. Говоря о синтезе С., в таких случаях имеют в виду формирование макромодели, анализ же С. совпадает в этой трактовке с микромоделированием отдельных элементов и процессов. Третья группа определений представляет собой некий компромисс между двумя первыми. С. здесь — искусственно создаваемый комплекс элементов (например, коллективов людей, технических средств, научных теорий и т.д.), предназначенный для решения сложной организационной, экономической, технической задачи. Следовательно, здесь наблюдатель не только выделяет из среды С. (и ее отдельные части), но и создает, синтезирует ее. С. является реальным объектом и одновременно — абстрактным отображением связей действительности. Именно в этом смысле понимает С. наука системотехника. Между этими группами определений нет непроходимых границ. Во всех случаях термин “С.” включает понятие о целом, состоящем из взаимосвязанных, взаимодействующих, взаимозависимых частей, причем свойства этих частей зависят от С. в целом, свойства С. — от свойств ее частей. Во всех случаях имеется в виду наличие среды, в которой С. существует и функционирует. Для исследуемой С. среда может рассматриваться как надсистема, соответственно, ее части — как подсистемы, а также элементы С., если их внутренняя структура не является предметом рассмотрения. С. делятся на материальные и нематериальные. К первым относятся, например, железная дорога, народное хозяйство, ко вторым — С. уравнений в математике, математика как наука, далее — С. наук. Автоматизированная система управления включает как материальные элементы (ЭВМ, документация, люди), так и нематериальные — математические модели, знания людей. Разделение это тоже неоднозначно: железную дорогу можно рассматривать не только как материальную С., но и как нематериальную С. взаимосвязей, соотношений, потоков информации и т.д. Закономерности функционирования систем изучаются общей теорией систем, оперирующей понятием абстрактной С. Наибольшее значение среди абстрактных С. имеют кибернетические С. Есть два понятия, близкие понятию С.: комплекс, совокупность (множество объектов). Они, однако, не тождественны ему, как нередко утверждают. Их можно рассматривать как усеченные, неполные понятия по отношению к С.: комплекс включает части, не обязательно обладающие системными свойствами (в том смысле, как это указано выше), но эти части сами могут быть системами, и элементы последних такими свойствами по отношению к ним способны обладать. Совокупность же есть множество элементов, не обязательно находящихся в системных отношениях и связях друг с другом. В данном словаре мы стремимся по возможности последовательно различать понятия С. и модели, рассматривая С. как некий объект (реальной действительности или воображаемый — безразлично), который подвергается наблюдению и изучению, а модель — как средство этого наблюдения и изучения. Разумеется, и модель, если она сама оказывается объектом наблюдения и изучения, в свою очередь рассматривается как С. (в частности, как моделируемая С.) — и так до бесконечности. Все это означает, что такие, например, понятия, как переменная или параметр, мы (в отличие от многих авторов) относим не к С., а к ее описанию, т.е. к модели (см. Параметры модели, Переменная модели), численные же их значения, характеризующие С., — к С. (например, координаты С.). • Системы математически описываются различными способами. Каждая переменная модели, выражающая определенную характеристику С., может быть задана множеством конкретных значений, которые эта переменная может принимать. Состояние С. описывается вектором (или кортежем, если учитываются также величины, не имеющие численных значений), каждая компонента которого соответствует конкретному значению определенной переменной. С. в целом может быть описана соответственно множеством ее состояний. Например, если x = (1, 2, … m) — вектор существенных переменных модели, каждая из которых может принять y значений (y = 1, 2, …, n), то матрица S = [ Sxy ] размерностью m ? n представляет собой описание данной С. Широко применяется описание динамической С. с помощью понятий, связанных с ее функционированием в среде. При этом С. определяется как три множества: входов X, выходов Y и отношений между ними R. Полученный “портрет системы” может записываться так: XRY или Y = ®X. Аналитическое описание С. представляет собой систему уравнений, характеризующих преобразования, выполняемые ее элементами и С. в целом в процессе ее функционирования: в непрерывном случае применяется аппарат дифференциальных уравнений, в дискретном — аппарат разностных уравнений. Графическое описание С. чаще всего состоит в построении графа, вершины которого соответствуют элементам С., а дуги — их связям. Существует ряд классификаций систем. Наиболее известны три: 1) Ст. Бир делит все С. (в природе и обществе), с одной стороны, на простые, сложные и очень сложные, с другой — на детерминированные и вероятностные; 2) Н.Винер исходит из особенностей поведения С. (бихевиористский подход) и строит дихотомическую схему: С., характеризующиеся пассивным и активным поведением; среди последних — нецеленаправленным (случайным) и целенаправленным; в свою очередь последние подразделяются на С. без обратной связи и с обратной связью и т.д.; 3) К.Боулдинг выделяет восемь уровней иерархии С., начиная с простых статических (например, карта земли) и простых кибернетических (механизм часов), продолжая разного уровня сложности кибернетическими С., вплоть до самых сложных — социальных организаций. Предложены также классификации по другим основаниям, в том числе более частные, например, ряд классификаций С. управления. См. также: Абстрактная система, Адаптирующиеся, адаптивные системы, Большая система, Вероятностная система, Выделение системы, Входы и выходы системы, Детерминированная система, Динамическая система, Дискретная система, Диффузная система, Замкнутая (закрытая) система, Иерархическая структура, Имитационная система, Информационная система, Информационно-развивающаяся система, Кибернетическая система, Координаты системы, Надсистема, Нелинейная система, Непрерывная система, Открытая система, Относительно обособленная система, Память системы, Подсистема, Портрет системы, Разомкнутая система, Рефлексная система, Решающая система, Самонастраивающаяся система, Самообучающаяся система, Самоорганизующаяся система, Сложная система, Состояние системы, Статическая система, Стохастическая система, Структура системы, Структуризация системы, Управляющая система, Устойчивость системы, Целенаправленная система, Экономическая система, Функционирование экономической системы..
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
system
set of interrelated elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment
NOTE 1 – A system is generally defined with the view of achieving a given objective, e.g. by performing a definite function.
NOTE 2 – Elements of a system may be natural or man-made material objects, as well as modes of thinking and the results thereof (e.g. forms of organisation, mathematical methods, programming languages).
NOTE 3 – The system is considered to be separated from the environment and the other external systems by an imaginary surface, which cuts the links between them and the system.
NOTE 4 – The term "system" should be qualified when it is not clear from the context to what it refers, e.g. control system, colorimetric system, system of units, transmission system.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]
system
A number of related things that work together to achieve an overall objective. For example: • A computer system including hardware, software and applications • A management system, including the framework of policy, processes, functions, standards, guidelines and tools that are planned and managed together – for example, a quality management system • A database management system or operating system that includes many software modules which are designed to perform a set of related functions.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]FR
système, m
ensemble d'éléments reliés entre eux, considéré comme un tout dans un contexte défini et séparé de son environnement
NOTE 1 – Un système est en général défini en vue d'atteindre un objectif déterminé, par exemple en réalisant une certaine fonction.
NOTE 2 – Les éléments d'un système peuvent être aussi bien des objets matériels, naturels ou artificiels, que des modes de pensée et les résultats de ceux-ci (par exemple des formes d'organisation, des méthodes mathématiques, des langages de programmation).
NOTE 3 – Le système est considéré comme séparé de l'environnement et des autres systèmes extérieurs par une surface imaginaire qui coupe les liaisons entre eux et le système.
NOTE 4 – Il convient de qualifier le terme "système" lorsque le concept ne résulte pas clairement du contexte, par exemple système de commande, système colorimétrique, système d'unités, système de transmission.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]Тематики
- автоматизированные системы
- информационные технологии в целом
- релейная защита
- системы менеджмента качества
- экономика
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > система
-
14 волны
waves
– волны блуждающие
– волны вероятности
– волны гектометровые
– волны декаметровые
– волны длинные
– волны короткие
– волны материи
– волны метровые
– волны сверхдлинные
– волны средние
– волны тяготения
– волны ультракороткие
– впадина волны
– гравитационные волны
– гребень волны
– дециметровые волны
– длина волны
– длинные волны
– инфракрасные волны
– капиллярные волны
– километровые волны
– корабельные волны
– короткие волны
– крутизна волны
– метровые волны
– миллиметровые волны
– мириаметровые волны
– наклон волны
– посторонние волны
– промежуточные волны
– расходящиеся волны
– сантиметровые волны
– сейсмические волны
– средние волны
– субмиллиметровые волны
– сходящиеся волны
– тепловые волны
– тип волны
– узел волны
– уходящие волны
– форма волны
– частота волны
амплитуда отраженной волны — reflection amplitude
антенна бегущей волны — < radio> traveling wave antenna, travelling-wave antenna
антенна на кратные волны — < radio> multiband antenna
антенна стоячей волны — standing-wave antenna
волны конвекционного тока — convection current modes
восстановление фронта волны — wave-front reconstruction
генератор бегущей волны — traveling-wave-tube oscillator
граничная длина волны — cut-off wave-length
длина волны записи — recorded wavelength
интенсивность звуковой волны — sound-wave intensity
интенсивность ударной волны — intensity of a shock wave
коэффициент бегущей волны — travelling-wave factor
критическая длина волны — critical wavelength
лазер бегущей волны — travelling waave laser
лампа бегущей волны — travelling wave tube, travelling-wave tube
лампа обратной волны — backward wave tube, < radio> backward-wave traveling-wave tube, carcinotron
линия поверхностной волны — < radio> surface wave line
магнетрон бегущей волны — travelling wave magnetron
модуляция нагрузки между составляющими сложной волны — <electr.> intermodulation
оптический вентиль бегущей волны — traveling-wave optical isolator
параметрически связанные волны — parametrically coupled waves
перестройка длины волны — wavelength tuning
поляризация электромагнитной волны — polarization
пороговая длина волны — threshold wave-length
рабочая длина волны — operating wavelength
собственная длина волны — natural wave-length
составляющая необыкновенной волны — < radio> extraordinary-wave component, x-wave
составляющая обыкновенной волны — < radio> o-wave, ordinary-wave component
транзистор бегущей волны — travelling-wave transistor
угол выхода волны — angle of departure of wave
угол скольжения волны — grazing angle of wave
ультра короткие волны — ultrashort waves
усилитель бегущей волны — travelling-wave amplifier
фидер бегущей волны — < radio> nonresonant feeder
фотоэлемент бегущей волны — travelling-wave phototube
фронт ударной волны — pressure front
-
15 колебания
1) General subject: chops and changes, qualm, scruple, seesaw, straddle, vibration, wavering, rises and falls2) Geology: seisms3) Medicine: surge4) Engineering: fluctuation, hunting (в системах регулирования), oscillation, oscillations, pilot-induced oscillation, ripple, surging, variations5) Rare: boggle6) Chemistry: natural oscillations7) Mathematics: variance8) Railway term: weave9) Economy: oscillatory movements (напр. на рынке)10) Automobile industry: axial vibrations, lateral vibrations11) Diplomatic term: doubt, oscillatory movements (рынка)12) Electronics: variation13) Oil: continuous waves, forced oscillations, variability (о дебите скважины), continuous oscillations, dying oscillations, electromagnetic oscillations, undamped oscillations14) Geophysics: wave15) Coolers: hunting (в системе автоматического регулирования)16) Business: vibrations17) Household appliances: jitter18) Sakhalin energy glossary: fluctuations19) Oil&Gas technology springing (натяжных опор платформы)21) Plastics: surging (в экструдере)22) Aviation medicine: seesaw motion23) Makarov: fluctuation (изменения значения, состояния и т.п.), fluctuations (изменения значения, состояния и т.п.), hunting (обычно в системах регулирования и т.п.), modes, oscillating motion, periodic motion, variation (изменения значения, состояния и т.п.), variations (изменения значения, состояния и т.п.), vibration (обычно механические; форма движения), vibrations (обычно механические; форма движения)24) Electrical engineering: vibrational motion, vibratory motion -
16 нормальные волны
Makarov: natural waves, normal modes, proper waves -
17 резонатор
* * *резона́тор м.
resonatorрезона́тор образу́ется из … — the resonator is formed [is constructed] from …резона́тор отзыва́ется на колеба́ния с частото́й, бли́зкой к со́бственной — the resonator responds to modes at frequencies close to its natural frequencyперестра́ивать резона́тор — tune the resonatorрезона́тор соверша́ет колеба́ния на … частоте́ — the resonator oscillates at a frequency of …свя́зывать резона́тор с исто́чником — couple a resonator to a sourceакусти́ческий резона́тор — acoustical resonatorатомнолучево́й резона́тор — atomic-beam resonatorа́томный резона́тор — atomic resonatorрезона́тор бегу́щей волны́ — travelling-wave resonatorволново́дный резона́тор — waveguide resonatorрезона́тор Гельмго́льца — Helmholtz resonatorква́рцевый резона́тор — (quartz) crystal vibratorрезона́тор клистро́на, входно́й — input resonator, buncherрезона́тор клистро́на, выходно́й — output resonator, catcherкоаксиа́льный резона́тор — coaxial resonatorкольцево́й резона́тор — ring vibratorрезона́тор ле́нточного ти́па — strip-type resonatorмагнитострикцио́нный резона́тор — magnetostrictive resonatorмногомо́довый резона́тор — multimode resonatorобъё́мный резона́тор — resonant cavity, cavity resonatorобъё́мный, встро́енный резона́тор — built-in cavityобъё́мный резона́тор нака́чки — pump cavityобъё́мный, неперестра́иваемый резона́тор — fixed cavityобъё́мный, опо́рный резона́тор — reference cavityобъё́мный резона́тор с щелево́й свя́зью — slot-coupled cavityрезона́тор ОКГ — laser resonatorрезона́тор, перестра́иваемый (по частоте́) — tunable resonatorпроходно́й резона́тор — reentrant [transmission] resonatorпьезоэлектри́ческий резона́тор — (quartz) crystal [piezoelectric] vibratorпьезоэлектри́ческий резона́тор с колеба́ниями изги́ба — flexure vibratorпьезоэлектри́ческий резона́тор с колеба́ниями изги́ба по ширине́ — width flexure vibratorпьезоэлектри́ческий резона́тор с колеба́ниями сдви́га по толщине́ — thickness shear vibratorпьезоэлектри́ческий резона́тор с колеба́ниями сдви́га по ширине́ — width shear vibratorпьезоэлектри́ческий резона́тор с ко́нтурными колеба́ниями — contour vibratorрезона́тор СВЧ — microwave resonatorсегнетоэлектри́ческий резона́тор — ferroelectric resonatorсло́жный резона́тор — compound resonatorрезона́тор Фабри́—Перо́ — Fabry-Perot [FP] resonatorэтало́нный резона́тор — reference cavity -
18 мода
ж. mode«критическая» мода — cut-off mode
«свистящая» мода — whistler mode
Синонимический ряд:привычка (сущ.) манера; обыкновение; обычай; привычка -
19 частотный спектр
См. также в других словарях:
Natural gas storage — Natural gas, like many other commodities, can be stored for an indefinite period of time in natural gas storage facilities for later consumption. Contents 1 Usage 2 Measures and definitions 3 Types 3.1 … Wikipedia
Natural Selection — Développeur Unknown Worlds Entertainment™ Dernière vers … Wikipédia en Français
Natural lines of drift — are those paths across terrain that are the most likely to be used when going from one place to another. These paths are paths of least resistance: those that offer the greatest ease while taking into account obstacles (e.g. rivers, cliffs, dense … Wikipedia
Natural Selection (video game) — For other uses, see Natural selection (disambiguation). Natural Selection Developer(s) Unknown Worlds Entertainment … Wikipedia
Natural selection — For other uses, see Natural Selection (disambiguation). Part of a series on Evolutionary Biology … Wikipedia
Natural economy — Part of a series on Economic systems Ideological systems Anarchist … Wikipedia
Natural religion — Religion Re*li gion (r[ e]*l[i^]j [u^]n), n. [F., from L. religio; cf. religens pious, revering the gods, Gr. ale gein to heed, have a care. Cf. {Neglect}.] 1. The outward act or form by which men indicate their recognition of the existence of a… … The Collaborative International Dictionary of English
List of digital camera modes — Most digital cameras support a number of digital camera modes for use in various situations. Professional dSLR cameras modes focus more on manual modes, consumer point and shoot cameras focus on automatic modes, and amateur prosumer cameras often … Wikipedia
Properties of musical modes — The modern musical modes consist of seven different scales related to the familiar major and minor keys, each with different properties and characteristics which distinguish them from one another. Called the Ionian mode, Dorian mode, Phrygian… … Wikipedia
National Trust For Places Of Historic Interest Or Natural Beauty — Manoir de Barrington Court – propriété gérée et entretenue par le NT, il est partiellement loué à une société de décoration et de création de mobilier ancien … Wikipédia en Français
National Trust for Historic Interest or Natural Beauty — National Trust for Places of Historic Interest or Natural Beauty Manoir de Barrington Court – propriété gérée et entretenue par le NT, il est partiellement loué à une société de décoration et de création de mobilier ancien … Wikipédia en Français